index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 402

Citatio: A. Mouton (ed.), hethiter.net/: CTH 402 (TX 10.11.2014, TRfr 27.02.2013)



§ 13
81 -- [Ensui]te, elle traite un fil de laine blanche de la même manière
82 -- et dit :
83 -- « Celui qui l'a ensorcelé, celui qui l'a entravé,
84 -- maintenant, je suis en train de lui retirer (cela) de tous ses membres11
85 -- et je le rends à son propriétaire. »
86 -- Elle enroule le fil (de laine) autour des figurines12.
Le duplicat H indique : ANA EN SISKUR hūmandaza NÍ.TEMEŠ-za daškimi.
Le duplicat H indique hali[yanzi?]. Voir 74.
Le duplicat H indique : « Maintenant, je suis en train de lui retirer (cela) de tous ses membres (à lui), le commanditaire du rituel. »
Le duplicat H indique hali[yanzi?]. Voir 74.

Editio ultima: Textus 10.11.2014; Traductionis 27.02.2013